Friday, March 24, 2006

Christian first teachings II




Sin is like a virus. It is consequence not cause. Due to sin, man lost his first state - a life of deep communion with Jehovah God. The Holly Bible says: "Wherefore as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned"
Грех походит на вирус. Это - последствие не, вызывают. Из-за греха, человек потерял его первое государство - жизнь глубокой общины с Иеговой Год. Библия Падуба говорит: "Почему как одним грехом человека вступал в мир, и смерть грехом; и таким образом смерть прошла всем мужчинам, для которых все грешили".
Sünde ist wie ein Virus. Sie ist das Ergebnis, nicht die Ursache. Wegen der Sünde verlor der Mensch seinen Urzustand - ein Leben in tiefer Religionsgemeinschaft mit Gott. Die Heilige Schrift sagt: "Weil durch den Menschen die Sünde in die Welt kan, und die Sünde zum Tod führte; so kam der Tod zu allen Menschen, die gesündigt haben".
El pecado parece a un virus. Esto es la consecuencia no causan. Debido al pecado, el hombre perdió su primer estado - una vida de la comunión profunda con el Jehova Dios. La Biblia dice: "Por tanto, de la manera que el pecado entró en el mundo por un hombre, y por el pecado la muerte, y la muerte así pasó a todos los hombres en aquel en quien todos pecaron"
Le péché est comme un virus. C'est cause de conséquence pas. En raison du péché, homme a perdu son premier état - une vie de communion profond avec Dieu de Jéhovah. La bible de houx dit " C’est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu’ainsi la mort s’est étendue sur tous les hommes, parce que tous ont péché "
O pecado é como um vírus. É conseqüência e não a causa. Por causa do pecado, o homem perdeu seu primeiro estado - uma comunhão profunda com Yaveh Deus. A Bília diz: "Pelo que, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado, a morte, assim também a morte passou a todos os homens, por isso que todos pecaram"


Adam and Eve were afected by sin. For this reason mankind is contaminated since then. The only and most efficient medicine ( anti-virus ) is called Jesus Christ.
Адам и Ева был затронут грехом. По этой причине человечество загрязнено с тех пор. Единственную и самую эффективную медицину (антивирус) называют Иисусом Христом.
Adam und Eva verfielen der Sünde. Seitdem ist die Menschheit mit der Sünde infiziert. Die einzige und wirksame Medizin (Antivirus) heißt Jesus Christus.
Adán y Eva fueran afectados por el pecado. Por esta causa la humanidad es contaminada desde entonces. La medicina única y eficiente (antivirus) es llamada Jesucristo.
Adam et Eva étaient afected par péché. Pour cette raison l'humanité est souillée depuis lors. Seule et la plupart efficace de médecine (anti-virus) s'appelle Jésus le Christ.
Adão e Eva foram afetados pelo pecado. Por esta razão a humanidade está contaminada desde então. O único e eficaz remédio ( anti-virus ) se chama Jesus Cristo.


You need to believe in this medicine by faith, as an unusual way. When you accept Jesus Christ, in your heart, as LORD of your will and SAVIOR of your life - this means to believe. And to believe is the first step to remove sin.
Вы должны верить в эту медицину верой, необычной формы. Когда Вы принимаете Иисуса Христа, в вашем сердце, как ЛОРД вашего желания и СПАСИТЕЛЯ вашей жизни - это означает верить. И верить - первый шаг, который удалит грех.
Du musst an diese Medizin in einer außergewöhnlichen Art und Weise glauben. Wenn du Jesus Christus, in deinem Herzen, als HERR deines Willens und RETTER deines Lebens akzeptierst (...) - dann bedeutet dies glauben. Und zu glauben ist der erste Schritt, sich von der Sünde frei zu machen.
Usted tiene que creer en esta medicina por la fe, de una forma estraña. Cuando usted acepta a Jesucristo, en su corazón, como SEÑOR de su voluntad y SALVADOR de su vida - este significa creer. Y creer es el primer paso para quitar el pecado.
Vous devez croire en cette médecine par la foi, comme manière peu commune. Quand vous acceptez Jésus le Christ, à votre coeur, comme SEIGNEUR de votre volonté et SAUVEUR de votre vie - cette des moyens de croire. Et croire est la première étape pour enlever le péché.
Você precisa crer neste remédio pela fé, de uma forma não usual. Quando você aceita a Jesus Cristo, em seu coração, como SENHOR de sua vontade e SALVADOR de sua vida - isto significa crer. E crer é o primeiro passo para remover o pecado.


How to accept Jesus Christ, in your heart, to do the second step be HIS follower? It is quite simple: be alone in a quiet place, and talk to HIM as if it be aside you. A sugestion, you may say: "Jesus, please, you may come in into my heart and stay forever. Help me to understanding YOUR purpose to my life. Invitation is the second step.
Как принимать Иисуса Христа, в вашем сердце, сделать второй шаг быть ЕГО последователем? Это весьма просто: будьте одни в тихом месте, и говорить с НИМ как будто это быть в стороне Вами. Предложение, Вы можете сказать: "Иисус, пожалуйста, Вы можете войти в мое сердце и пребывание навсегда. Помогите мне к пониманию ВАШЕЙ цели к моей жизни. Приглашение - второй шаг.
Wenn Du Jesus Christus mit ganzem Herzen annimmst, muss du dann auch den zweiten Schritt tun und SEIN Anhänger werden? Das ist ziemlich einfach: suche einen ruhigen Platz, wo du alleine bist und spreche mit IHM, als ob Er neben dir steht. Zum Beispiel kannst du zu Ihm sagen: "Jesus, bitte komm in mein Herz und bleib für immer darin wohnen. Hilf mir Deine Pläne in meinem Leben zu verstehen. Die Einladung ist der zweite Schritt.
¿Cómo aceptar a Jesucristo, en su corazón, para dar el segundo paso para ser SU seguidor? Es completamente simple: esté solo en un lugar tranquilo, y dirigirse a ÉL como si ello estibesse a su lado. Una sugerencia, usted puede decir: "Jesús, por favor, usted puede entrar en mi corazón y permanencia para siempre. Ayúdeme al entendimiento de SU objetivo a mi vida. La invitación es el segundo paso.
Comment accepter Jésus le Christ, à votre coeur, la deuxième étape sont-elles son palpeur? Elle est tout à fait simple: soyez seul dans un endroit silencieux, et l'entretien à lui comme si il soit de côté vous. Une suggestion, vous pouvez dire: "Jésus, svp, vous pouvez entrer dans mon coeur et rester pour toujours. Aidez-moi à comprendre votre but à ma vie. L'invitation est la deuxième étape.
Como aceitar a Jesus Cristo, em seu coração, para dar o segundo passo para ser seu seguidor? Isto é muito simples: fique sozinho em um lugar tranqüilo, e fale com ELE como se estivesse ao seu lado. Um susgestão, você pode dizer; Jesus, por favor, pode entrar em meu coração e permaneça para sempre. O convite é o segundo passo.


The third step is: buy one Bible, because in this book it is written the Will of God. You should start by the Gospel o John and after Luke. That is enough to a good beginning.
Третий шаг: купите одну Библию, потому что в этой книге это написано желание Бога. Вы должны начать Евангелием Джона и после Льюка. Это достаточно к хорошему началу.
Der dritte Schritt ist: kaufe dir eine Bibel, weil in diesem Buch der Wille Gottes niedergeschrieben ist. Du solltest mit den Evangelien von Johannes und Lukas anfangen. Das reicht zunächst für einen guten Anfang.
El tercer paso es: compre una Biblia, porque en este libro es escrito la voluntad de Dios. Usted debería comenzar por el Evangelio de Juan y después, Lucas. Es bastante a un bueno principio .
La troisième étape est: achetez une bible, parce qu'en ce livre on lui écrit la volonté de Dieu. Vous devriez commencer par le Gospel o John et après Luc. C'est asse'à un bon commencement.
O terceiro passo é: adqüira uma Bíblia, porque neste libro está escrito a vontade de Deus. Voê deveria começar pelo Evangelho de João e depois o de Lucas. É o bastante para um bom começo.


You shall learn how to pray to do the fourth step. The same way you talk to the person you love more, shall be the way you may pray to Christ. Types of prayers: 2) thanks 3) request on your behalf, 4) requests on behalf of others. Jesus Christ said: "And all things whatever you ask in prayer, believing, you shall receive"
Вы должны узнать, как молиться, чтобы сделать четвертый шаг. Та же самая манера Вы говорите с человеком, которого Вы любите больше, должна быть способом, которым Вы можете молиться Христу. Типы просьб: 2) спасибо 3) просит от Вашего имени, 4) запросы от имени других. Иисус Христос сказал: "И все вещи вообще, который Вы спрашиваете в просьбе, веря, Вы должны получить"
Du musst lernen, wie man betet, um den vierten Schritt tun zu können. Auf dieselbe Weise, wie du mit einer Person redest, die du sehr lieb hast, so sollst du zu Jesus Christus beten. Inhalte für Gebete sind: 2) Danksagung 3) Hilfe für dich selbst 4) Fürbitte für deinen Nächsten. Jesus Christus sagt: "Um alles was du mich im Glauben bittest, wird dir gegeben. "
Usted aprenderá a rezar para dar el cuarto paso. De mismo modo usted se dirige a la persona que usted ama más, será el modo que usted puede rezar a Cristo. Tipos de rezos: 2) las gracias 3) solicitan de su parte, 4) peticiones para otros. Jesucristo dijo: "Y todas las cosas en absoluto al que usted pregunta en el rezo, creer, usted recibirá"
Vous apprendrez comment prier pour faire la quatrième étape. La même manière que vous parlez à la personne vous aimez plus, serez la manière vous pouvez prier au Christ. Types de prières: 2) actions de grâces. 3) des supplications 4) des requêtes. Jésus le Christ a dit: "et toutes les choses celui que vous demandiez dans la prière, croyant, vous recevrez"
Você vai aprender a orar para dar o quarto passo. Da mesma maneira que você conversa com a pessoa que você mais ama, é o modo que você pode orar a Crito. Tipos de orações: 2) Agradecimentos 3) pedidos para si próprio - súplicas 4) pedidos em favor de outros - intercessões. " E tudo que você pedir em oração, crendo, receberá".


CRÉDITOS:
Autoria: João Batista Cruzué
Colaboradora na tradução em alemão - Irmã Ruth C.Dummert
Nota: É proibido a cópia sem nossa permissão por escrito.


SP-24/03/2006.

No comments: